
As the Manuka nectar flow season approaches, we become extremely busy with various maintenance tasks for our honeybees. One of the most critical preparations is ensuring that no other types of honey mix into our Manuka harvest by removing any unwanted “wild honey,” including forest honey, from the hives. At our beekeeping site, we carefully store this wild honey as feed for the bees during the winter season, rather than using artificial substitutes like sugar. This is because we believe that artificial feed is not beneficial for the health of our honeybees.
To obtain high-quality Manuka honey, there are many essential tasks that must never be neglected. Above all, maintaining the health of our honeybees is the top priority. During the nectar flow season, each colony (one hive centered around a queen) must be built into a strong population of over 60,000 bees. While the environmental conditions have been improving year by year, one concerning issue is the abnormal increase in hornet populations reported in various regions. Carnivorous hornets attack the weakest colony in groups, making them a serious threat to beekeepers as they steal larvae from the hive. Unfortunately, there is no truly effective countermeasure against them. The only way to defend against these invaders is to maintain strong bee colonies capable of resisting their attacks.
مع اقتراب موسم تدفّق رحيق المانوكا، ندخل مرحلة من الانشغال المكثّف بالتحضيرات الدقيقة ورعاية نحلنا. ومن بين أهم الإجراءات الأساسية في هذا الوقت، التأكد من عدم اختلاط أي نوع آخر من العسل مع حصاد المانوكا، وذلك من خلال إزالة ما يُعرف بـ “العسل البري” بما في ذلك عسل الغابات، من صناديق التربية. وفي موقعنا الخاص لتربية النحل، نقوم بحفظ هذا العسل البري بعناية فائقة لاستخدامه كغذاء للنحل خلال فصل الشتاء، بدلاً من اللجوء إلى البدائل الصناعية مثل السكر، إذ نؤمن أن التغذية الصناعية لا تعود بأي نفع على صحة نحلنا ولا تنسجم مع مبادئنا في تربية النحل الطبيعية.
إن الحصول على عسل مانوكا عالي الجودة يتطلّب سلسلة من الأعمال الجوهرية التي لا يمكن التهاون فيها بأي شكل. وقبل كل شيء، تبقى صحة النحل هي الركيزة الأساسية. ففي موسم تدفّق الرحيق، يجب أن يكون كل طرد نحل—وهو خلية كاملة تتمحور حول ملكة واحدة—قوياً ومكوّناً من أكثر من 60,000 نحلة.
ورغم تحسّن الظروف البيئية عاماً بعد عام، إلا أن أحد الجوانب المثيرة للقلق هو الارتفاع غير الطبيعي في أعداد الدبابير المفترسة التي تم الإبلاغ عنها في عدة مناطق. فهذه الدبابير آكلة اللحوم تهاجم أضعف الخلايا في مجموعات، وتشكّل خطراً كبيراً على مربي النحل إذ تقوم بسرقة يرقات النحل من داخل الخلية. وللأسف الشديد، لا توجد حتى الآن وسيلة فعّالة حقاً لصدّ هذه الهجمات. إن السبيل الوحيد لحماية خلايانا هو الحفاظ على مستعمرات نحل قوية قادرة على الدفاع عن نفسها أمام هذه المفترسات.
Although the climate of New Zealand’s North Island is relatively stable, the quality of Manuka honey varies significantly depending on the weather conditions and surrounding environment each year. While the region is rich in nature, most of the natural forests—except for mountain ranges—have been cleared, leaving behind simple pastureland. Compared to Japan, where 70% of the country remains covered in natural forests—an exceptionally rare environmental feature globally—the decline of
Manuka forests is a serious concern for us beekeepers.
However, the indigenous Māori people share a perspective similar to Japan’s regarding the sacredness of nature, and their efforts to protect natural forests provide some hope for conservation. Even in the mountainous region where our apiary is located, the distant lowland forests are being cleared for pastureland, posing a significant challenge for future Manuka honey production. Nevertheless, we are committed to preserving at least the 1.5 million Manuka trees within our apiary grounds. Ultimately, since these are natural products, there are limits to what human effort can achieve. We remain dedicated to producing the highest quality Manuka honey—beneficial for health, and as uniform as possible.
وفي المقابل، تحتفظ اليابان بميزة بيئية نادرة عالميًا، إذ تغطي الغابات الطبيعية نحو 70٪ من مساحتها، الأمر الذي يجعل تراجع غابات المانوكا مصدر قلق بالغ بالنسبة لنا كمنحلّين. ومع ذلك، فإن الشعب Māori الأصلي يشاطر اليابانيين رؤيتهم العميقة حول قدسية الطبيعة، وتبعث جهودهم الحثيثة في حماية الغابات الطبيعية على قدر من الأمل في مستقبل أفضل.
حتى في المناطق الجبلية التي تقع فيها مناحلنا، تتعرض الغابات المنخفضة البعيدة لعمليات إزالة مستمرة لتحويلها إلى مراعي، مما يشكل تحديًا حقيقيًا أمام استدامة إنتاج عسل المانوكا في السنوات المقبلة. ومع ذلك، فإن التزامنا راسخ بالحفاظ على ما يقارب مليون ونصف شجرة مانوكا داخل نطاق مناحلنا.
وفي النهاية، تبقى هذه منتجات طبيعية يخضع إنتاجها لحدود لا يمكن للبشر تجاوزها. ومع ذلك، نواصل العمل بإخلاص وإتقان لتقديم عسل مانوكا بأعلى جودة ممكنة، بخصائص صحية فعالة ودرجة تجانس نادرة في عالم المنتجات الطبيعية.
